Слайд 7: Русские пословицы: Друзьям и в одной могиле не тесно | Презентация: Словарь русского языка.ppt | Тема: Лексика | Урок: Русский язык
- Фонетические признаки. Морфемные приметы: "Английские заимствования в русском языке как результат межкультурного взаимодействия". 2. Придыхательное [h] (hobby хобби, herman Герман, Hilton Хилтон, hall холл). руководитель: Учитель английского языка Ерхова Е.В. с. Зырянское 2009 год. 1.Проникновение; 2. Усвоение; 3. Укоренение. Спорт. Выполнила: ученица 10 «А» класса Барнашова Наталья Анатольевна. Этапы освоения заимствованных слов. Гипотеза: 9. Торговые связи.
- Глава 3. КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ. Содержание. По степени ассимиляции заимствования можно подразделить на: Ассимиляция. Практическая часть. Заимствованные слова преобразуются и в своей грамматической структуре. Например, из русского steppe, rouble, verst. Третий путь обогащения словарного состава звукоподражание. Русские заимствования в английском языке. Введение. Заимствования.
- Ветерок спросил, пролетая: отчего ты, рожь, золотая? Щеки горят. (Прорубь). Зимой греет, весной тлеет, летом умирает, осенью оживает. Загадки. (Снег). Метафора (от греч. мета пере, фора несу); Олицетворение вид метафоры. Учитель: Тарасенко Наталья Михайловна МОУ Беляйская ООШ. Прямое и переносное значение слов. Мороз сковал речку. А в ответ колоски шелестят: - Золотые руки растят. (Е.Серова). (Мороз). (Дождь). Дедушка мост мостит без топора и без ножа. Урок русского языка в 5 классе. В новой стене, в круглом окне, днём стекло разбито, ночью вставлено.
краткое содержание других презентаций о лексике
бесплатно в zip-архиве. Размер архива - 548 КБ.
всю презентацию «Словарь русского языка.ppt»
Для показа на уроках Вы также можете
щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...».
Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке русского языка,
Русские пословицы: Друзьям и в одной могиле не тесно. Больше той любви не бывает, как друг за друга умирает. Все друзья, толоконнички, а толоконце съев, да розно все! На друга надеяться самому пропадать. Старый друг лучше новых двух. Чувашские пословицы: Тусу ?ук пулсан тупма т?р?ш, тупсан упрама т?р?ш. (Если друга нет постарайся найти, если найдёшь береги.) Шанч?кл? чус?н хак? ?ук. (Настоящей дружбе цены нет.) Тусл?хра в?й. (В дружбе сила.) Юлташс?р ?ын туратс?р йыв?? пек. (Человек без друга как дерево без ветки.). Слайд 7 из презентации «Словарь русского языка» к урокам русского языка на тему «Лексика» Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: jpg.
Русские пословицы: Друзьям и в одной могиле не тесно
Русские пословицы: Друзьям и в одной могиле не тесно. Больше той любви не бывает, как друг за друга умирает. Все друзья, толоконнички, а толоконце съев, да розно все! На друга надеяться самому пропадать. Старый друг лучше новых двух. Чувашские пословицы: Тусу ?ук пулсан тупма т?р?ш, тупсан упрама т?р?ш. (Если друга нет постарайся найти, если найдёшь береги.) Шанч?кл? чус?н хак? ?ук. (Настощей дружбе цены нет. - Слайд 7 - Словарь русского языка - Лексика - Презентации по русскому языку
Комментариев нет:
Отправить комментарий